October 12, 2017

Mindy Gledhill - Anchor



When all the world is spinning ‘round
Like a red balloon way up in the clouds
And my feet will not stay on the ground
You anchor me back down 

ขณะที่โลกทั้งใบหมุนรอบตัวเอง
ฉันรู้สึกเหมือนกับว่าตัวเองเป็นลูกโป่งสีแดงที่ลอยขึ้นฟ้าไปอย่างช้า ๆ
ฉันดึงตัวเองลงไปบนพื้นไม่ได้เลย
แต่ก็มีเธอที่คอยดึงฉันไม่ให้ลอยหายไป

I am nearly world renowned
As a restless soul who always skips town
But I look for you to come around
And anchor me back down 

ฉันเกือบจะได้เป็นผู้ที่มีชื่อเสียงระดับโลกแล้ว
หมายถึงในเรื่องของการเป็นจิตวิญญาณที่อยู่ไม่สงบผู้ไม่เข้าสังคมน่ะ
แต่ฉันก็รอคอยแค่เธอเท่านั้น
แล้วเธอก็มาคอยดึงฉันไม่ให้หายไปไหน

There are those who think that I’m strange
They would box me up and tell me to change
But you hold me close and softly say
That you wouldn’t have me any other way

มีคนหลายคนที่คิดว่าฉันเป็นบ้า
พวกเขามักจะขังฉันไว้ในกรอบแล้วบอกให้ฉันเปลี่ยนแปลงตัวเอง
แต่เธอเป็นคนเดียวที่โอบกอดฉันแล้วพูดอย่างนุ่มนวล
ว่าเธอไม่ต้องการให้ฉันเปลี่ยนแปลงเพื่อใครอีก

W
hen people pin me as a clown
You behave as though I’m wearing a crown
When I’m lost I feel so very found
When you anchor me back down 

เมื่อผู้คนตราหน้าว่าฉันเป็นตัวตลก
เธอกลับเห็นว่าฉันเป็นเจ้าหญิงของเธอ
เวลาที่ฉันหลงทาง ฉันกลับรู้สึกว่าฉันได้พบเจอ
เมื่อเธอนั้นมาดึงฉันลงไปอีกครั้ง

There are those who think that I’m strange
They would box me up and tell me to change
But you hold me close and softly say
That you wouldn’t have me any other way 

มีคนหลายคนที่คิดว่าฉันเป็นบ้า
พวกเขามักจะขังฉันไว้ในกรอบแล้วบอกให้ฉันเปลี่ยนแปลงตัวเอง
แต่เธอเป็นคนเดียวที่โอบกอดฉันแล้วพูดอย่างนุ่มนวล
ว่าเธอไม่ต้องการให้ฉันเปลี่ยนแปลงเพื่อใครอีก

When all the world is spinning ‘round
Like a red balloon way up in the clouds
And my feet will not stay on the ground
You anchor me back down
ขณะที่โลกทั้งใบหมุนรอบตัวเอง
ฉันรู้สึกเหมือนกับว่าตัวเองเป็นลูกโป่งสีแดงที่ลอยขึ้นฟ้าไปอย่างช้า ๆ
ฉันดึงตัวเองลงไปบนพื้นไม่ได้เลย
แต่ก็มีเธอที่คอยดึงฉันไม่ให้ลอยหายไป


No comments:

Post a Comment