December 15, 2015

James Morrison - The Pieces Don't Fit Anymore

I've been twisting and turning in a space that's too small
I've been drawing the line and watching it fall
You've been closing me in , closing the space in my heart
Watching us fading and watching it all fall apart

ฉันได้แต่เดินไปเดินมาอยู่ในพื้นที่เล็กๆ
ฉันได้แต่วาดฝันไว้แล้วมองมันพังทลายลงไป
เธอยังคงกักขังฉันไว้ กักขังฉันในพื้นที่ในหัวใจของฉัน
แล้วมองดูเราทั้งคู่ค่อยๆ เลือนหายไปและแยกจากกัน

Well I can't explain why it's not enough
Cause I gave it all to you
And if you leave me now
Oh just leave me now
It's the better thing to do
It's time to surrender
It's been too long pretending
There's no use in trying
When the pieces don't fit anymore
The pieces don't fit here anymore
 

ฉันไม่รู้ว่าจะอธิบายว่ามันไม่เพียงพอได้ว่าอย่างไร
เพราะฉันให้ทุกๆ สิ่งกับเธอไปหมดแล้ว
แล้วถ้าเธอจะจากฉันไปตอนนี้
งั้นก็เชิญไปได้เลย
มันเป็นสิ่งที่ดีที่สุดเท่าที่จะทำได้แล้ว
ถึงเวลาที่ฉันจะต้องจอมจำนนเสียที
เราฝืนทนกันมามากพอแล้ว
ไม่มีประโยชน์ที่จะต้องมาพยายามกันอีก
ในเมื่อชิ้นส่วนทุกชิ้นมันมาประติดประต่อกันไม่ได้อีกต่อไป

You pulled me under so I had to give in
Such a beautiful mess that's breaking my skin
Well I'll hide all the bruises; I'll hide all the damage that's done
But I show how I'm feeling until all the feeling has gone
 

เธอทำร้ายฉันจนฉันต้องขอยอมแพ้
เธอผู้เป็นสาวที่สวยแค่ภายในที่คอยทำร้ายร่างกายฉัน
ฉันจะปิดบังรอยแผลเอาไว้ ฉันจะเก็บความเจ็บปวดที่เธอกระทำ
แต่ฉันจะแสดงให้เธอเห็นถึงความเจ็บปวดจนมันจะสลายไป

Why I can't explain why it's not enough
Cause I gave it all to you
And if you leave me now
Oh just leave me now
It's the better thing to do
It's time to surrender
It's been too long pretending
There's no use in trying
When the pieces don't fit anymore
The pieces don't fit anymore
ฉันไม่รู้ว่าจะอธิบายว่ามันไม่เพียงพอได้ว่าอย่างไร
เพราะฉันให้ทุกๆ สิ่งกับเธอไปหมดแล้ว
แล้วถ้าเธอจะจากฉันไปตอนนี้
งั้นก็เชิญไปได้เลย
มันเป็นสิ่งที่ดีที่สุดเท่าที่จะทำได้แล้ว
ถึงเวลาที่ฉันจะต้องจอมจำนนเสียที
เราฝืนทนกันมามากพอแล้ว
ไม่มีประโยชน์ที่จะต้องมาพยายามกันอีก
ในเมื่อชิ้นส่วนทุกชิ้นมันมาประติดประต่อกันไม่ได้อีกต่อไป

Oh, don't misunderstand how I feel
Cause I've tried, yes I've tried
Still I don't know why
No I don't know why
หัดเข้าใจความรู้สึกที่ฉันมีบ้าง
เพราะฉันลองมามากแล้ว
แต่ฉันยังไม่เข้าใจมันเลย

Well I can't explain why it's not enough
Cause I gave it all to you
And if you leave me now
Oh just leave me now
It's the better thing to do
It's time to surrender
It's been too long pretending
There's no use in trying
When the pieces don't fit anymore
The pieces don't fit anymore
ฉันไม่รู้ว่าจะอธิบายว่ามันไม่เพียงพอได้ว่าอย่างไร
เพราะฉันให้ทุกๆ สิ่งกับเธอไปหมดแล้ว
แล้วถ้าเธอจะจากฉันไปตอนนี้
งั้นก็เชิญไปได้เลย
มันเป็นสิ่งที่ดีที่สุดเท่าที่จะทำได้แล้ว
ถึงเวลาที่ฉันจะต้องจอมจำนนเสียที
เราฝืนทนกันมามากพอแล้ว
ไม่มีประโยชน์ที่จะต้องมาพยายามกันอีก
ในเมื่อชิ้นส่วนทุกชิ้นมันมาประติดประต่อกันไม่ได้อีกต่อไป

The pieces don't fit anymore    
ชิ้นส่วนทุกชิ้นมันมาประติดประต่อกันไม่ได้อีกต่อไป


No comments:

Post a Comment