October 23, 2016

Lifehouse - You and Me


What day is it? And in what month?
This clock never seemed so alive
I can't keep up and I can't back down
I've been losing so much time

วันนี้มันวันที่เท่าไหร่ เดือนอะไรแล้ว
เวลามันไม่เดินสักที
ฉันไปต่อไม่ไหวแล้ว แต่จะให้กลับตัวไปก็คงไม่ได้เหมือนกัน
เสียเวลาไปมากเหลือเกิน

'Cause it's you and me and all of the people with nothing to do, nothing to lose
And it's you and me and all of the people
And I don't know why I can't keep my eyes off of you
ก็เพราะเธอและฉัน และผู้คนมากมายที่ไม่มีอะไรหลงเหลืออยู่แล้ว ไม่มีอะไรจะให้เสีย
และมีแค่เธอและฉัน ท่ามกลางผู้คนมากมาย
และไม่รู้ทำไมฉันถึงละสายตาจะเธอไม่ได้เลย

All of the things that I want to say just aren't coming out right
I'm tripping on words
You got my head spinning
I don't know where to go from here
แต่ละสิ่งที่ฉันคิด ฉันก็พูดถูกพูดผิดไปหมด
ในหัวฉันมันยุ่งเหยิงไปหมดแล้ว
เธอทำให้ฉันหัวหมุนเลย
ฉันไปต่อไม่ถูกเลย

'Cause it's you and me and all of the people with nothing to do, nothing to prove
And it's you and me and all of the people
And I don't know why I can't keep my eyes off of you

ก็เพราะเธอและฉัน และผู้คนมากมายที่ไม่มีอะไรหลงเหลืออยู่แล้ว ไม่มีอะไรจะให้แก้ไขอีก
และมีแค่เธอและฉัน ท่ามกลางผู้คนมากมาย
และไม่รู้ทำไมฉันถึงละสายตาจะเธอไม่ได้เลย

Something about you now
I can't quite figure out
Everything she does is beautiful
Everything she does is right
มีบางอย่างในตัวเธอ
มันคืออะไรฉันก็บอกไม่ถูกเหมือนกัน
แต่ละสิ่งที่เธอทำมันสวยงามไปหมด
แต่ละอย่างที่เธอทำมันถูกต้องที่สุด

'Cause it's you and me and all of the people with nothing to do, nothing to lose
And it's you and me and all of the people
And I don't know why I can't keep my eyes off of you

ก็เพราะเธอและฉัน และผู้คนมากมายที่ไม่มีอะไรหลงเหลืออยู่แล้ว ไม่มีอะไรจะให้เสีย
และมีแค่เธอและฉัน ท่ามกลางผู้คนมากมาย
และไม่รู้ทำไมฉันถึงละสายตาจะเธอไม่ได้เลย

And me and all of the people with nothing to do and nothing to prove
And it's you and me and all of the people
And I don't know why I can't keep my eyes off of you
ก็เพราะเธอและฉัน และผู้คนมากมายที่ไม่มีอะไรหลงเหลืออยู่แล้ว ไม่มีอะไรจะให้แก้ไขอีก
และมีแค่เธอและฉัน ท่ามกลางผู้คนมากมาย
และไม่รู้ทำไมฉันถึงละสายตาจะเธอไม่ได้เลย

What day is it?
And in what month?
This clock never seemed so alive
วันนี้มันวันที่เท่าไหร่
เดือนอะไรแล้ว
เวลามันไม่เดินสักที


May 13, 2016

Kevin Simm - All You Good Friends

ซิงเกิ้ลของแชมป์The Voice UKปีนี้ครับ เป็นปีแรกที่คนที่เชียร์ชนะ :D
โดยเพลงนี้แต่งพิเศษให้ผู้ที่เข้ารอบ2คนสุดท้ายร้องสดในรายการครับ

Here I am under the lights
In the dream you said couldn't be mine
You thought I'd never do this you thought I'd never do that 
You said I wouldn't that I couldn't, couldn't make it 
ฉันยืนอยู่ท่ามกลางแสงไฟ
ในความฝันที่เธอเคยพูดว่ามันไม่มีทางที่จะเป็นของฉัน
เธอเคยคิดว่าฉันทำอะไรแบบนี้ไม่ได้หรอก
เธอเคยพูดไว้ว่าฉันคงมาถึงจุดๆ นี้ไม่ได้แน่

Said who are you to aim for the stars
Who on earth do you think you are
I bet you never thought it
I bet you never thought it
That I would see the opportunity and take it

เธอสบประมาทฉันว่า ฉันคงจะเอื้อมไปถึงดวงดาวไม่ได้หรอก
บอกฉันว่า คิดว่าเธอเป็นใครกัน
แต่ฉันว่าเธอคงคิดไม่ถึงหรอก
ว่าฉันจะได้เห็นโอกาสนี้มาแล้วรับมันไป

I wanna thank you all
Thank you

ฉันอยากจะขอบคุณทุกๆ คนมากเลยนะ
ขอบคุณจริงๆ

All you good friends afraid I'll fall
Hope you're listening
I'll show you all
So turn up turn up your radios
Turn up turn up your radios
แด่เหล่าเพื่อนรักที่กลัวว่าฉันจะล้มลง
ขอให้เธอได้ฟังเพลงนี้นะ
ฉันจะแสดงให้ดู
เปิดเพลงนี้เลยสิ
เปิดดังๆ เลย

How does it hit you when you see me now
Are you bitter or a little bit proud
Did you put fuel on the fire
Throw me up through the wire
Give me hunger
Make me strong enough to chase it

เธอรู้สึกอย่างไรบ้างล่ะที่ได้รู้แบบนี้
รู้สึกเสียใจหรือภูมิใจในตัวฉันบ้างมั้ย
หรือเธอจะเผาพริกเผาเกลือสาปแช่งฉัน
ผูกมัดฉันไว้
ปล่อยให้ฉันหิวตาย
มันทำให้ฉันแข็งแรงขึ้นจนตามฝันของฉันได้

I wanna thank you all
Thank you

แต่ฉันก็อยากจะขอบคุณทุกๆ คนมากเลยนะ
ขอบคุณจริงๆ

All you good friends afraid I'll fall
Hope you're listening
I'll show you all
So turn up turn up your radios
Turn up turn up your radios
แด่เหล่าเพื่อนรักที่กลัวว่าฉันจะล้มลง
ขอให้เธอได้ฟังเพลงนี้นะ
ฉันจะแสดงให้ดู
เปิดเพลงนี้เลยสิ
เปิดดังๆ เลย

All you good friends where are you now
Help me get to this higher ground
So turn up turn up your radios

เพื่อนๆ ของฉัน พวกเธอไปไหนกันหมดล่ะ
ช่วยผลักดันฉันขึ้นมาบนจุดนี้
เปิดเพลงนี้ดังๆ เลยนะ

All you good friends afraid I'll fall
Hope you're listening
I'll show you all
So turn up turn up your radios
Turn up turn up your radios
แด่เหล่าเพื่อนรักที่กลัวว่าฉันจะล้มลง
ขอให้เธอได้ฟังเพลงนี้นะ
ฉันจะแสดงให้ดู
เปิดเพลงนี้เลยสิ
เปิดดังๆ เลย

All you good friends where are you now
Help me get to this higher ground
So turn up turn up your radios
เพื่อนๆ ของฉัน พวกเธอไปไหนกันหมดล่ะ
ช่วยผลักดันฉันขึ้นมาบนจุดนี้
เปิดเพลงนี้ดังๆ เลยนะ
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Liveในรายการครับ

ส่วนนี่ของ Jolan ที่ 2 ครับ



May 8, 2016

The Cinematic Orchaestra feat. Patrick Watson - To Build a Home


There is a house built out of stone
Wooden floors, walls and window sills
Tables and chairs worn by all of the dust
This is a place where I don't feel alone
This is a place where I feel at home
มีบ้านอยู่หลังหนึ่งที่สร้างมากจากก้อนหิน
พื้นบ้าน ผนังและขอบหน้าต่างล้วนทำมาจากไม้
โต๊ะและเก้าอี้ปกคลุมไปด้วยฝุ่น
บ้านหลังนี้เป็นที่ที่ฉันไม่รู้สึกเดียวดาย
บ้านหลังนี้เป็นที่ที่ฉันรู้สึกสบายใจ

And I built a home
for you
for me
ฉันสร้างบ้านหลังนี้
ก็เพื่อเธอ
และฉันเอง

Until it disappeared
from me
from you
จนกว่ามันจะหายไป
หายไปจากฉัน
หายไปจากเธอ

And now, it's time to leave and turn to dust
และตอนนี้มันก็ถึงเวลาแล้วล่ะที่จะจากลากัน แล้วสูญสลายกันไปเสียที

Out in the garden where we planted the seeds
There is a tree as old as me
Branches were sewn by the color of green
Ground had arose and passed its knees

ในสวนที่เราปลูกต้นไม้ด้วยกัน
มีต้นไม้ต้นหนึ่งที่โตมาพร้อมกับฉัน
กิ่งของมันถูกถักทอไปด้วยสีเขียว
ผืนดินถูกเซาะขึ้นมาจากรากของมัน

By the cracks of the skin I climbed to the top
I climbed the tree to see the world
When the gusts came around to blow me down
Held on as tightly as you held on me
Held on as tightly as you held on me
เปลือกไม้ที่แตกระแหงบนลำต้นของมัน ฉันใช้มันปืนขึ้นสู่ยอดไม้
ฉันปืนขึ้นไปเพื่อมองดูโลกภายนอก
หากมีลมพัดฉันให้ตกลงไป
ฉันจะกอดต้นไม้ต้นนี้ให้แน่นเหมือนที่เธอเคยกอดฉัน

And I built a home
for you
for me
ฉันสร้างบ้านหลังนี้
ก็เพื่อเธอ
และฉันเอง

Until it disappeared
from me
from you
จนกว่ามันจะหายไป
หายไปจากฉัน
หายไปจากเธอ

And now, it's time to leave and turn to dust
และตอนนี้มันก็ถึงเวลาแล้วล่ะที่จะจากลากัน แล้วสูญสลายกันไปเสียที



April 24, 2016

Jason Mraz - If It Kills Me


Hello, tell me you know, yeah, you've figured me out
Something gave it away
And it would be such a beautiful moment to see the look on your face

To know that I know that you know now
ว่าไง บอกฉันตรงเลยก็ได้ เธอรู้ความลับของฉันแล้วใช่มั้ยล่ะ
คือมันก็เป็นแบบนั้นจริงๆ นั่นแหล่ะ
และการได้มองหน้าเธอก็เป็นวินาทีสวยงามมากรู้มั้ย
รวมถึงการได้รู้ว่าเธอก็รับรู้แล้วเหมือนกัน

And baby that's a case of my wishful thinking
You know nothing
Well you and I, why, we go carrying on for hours, on and
We get along much better than you and your boyfriend
หากนั่นเป็นสิ่งที่ฉันปรารถนาไว้
เธอคงยังไม่รู้อะไรหรอกนะ
ว่าทำไมเธอกับฉันจึงเข้ากันได้ง่ายนัก
จริงๆ แล้วเราเข้ากันได้ดีกว่าเธอกับแฟนหนุ่มของเธอเสียอีก

Well, all I really want to do is love you
A kind much closer than friends use
But I still can't say it after all we've been through
ทั้งหมดที่ฉันอยากทำคือการได้รักเธอ
แบบที่ใกล้ชิดกันมากกว่าการเป็นแค่เพื่อนน่ะ
แต่ฉันยังพูดสารภาพทั้งที่เราก็ผ่านอะไรมาด้วยกันมากมาย

And all I really want from you is to feel me
As the feeling inside keeps building
And I will find a way to you if it kills me, if it kills me
ทั้งหมดที่ฉันอยากทำคือการให้เธอได้เข้าใจฉัน
อย่างที่ความรู้สึกข้างในของฉันมันเริ่มก่อตัวขึ้น
แล้วฉันจะหาทางบอกรักเธอก่อนฉันจะอกแตกตายไปเสียก่อน

Well, how long can I go on like this, wishing to kiss you
Before I rightly explode
And this double life I lead isn't healthy for me, in fact it makes me nervous
If I get caught I could be risking it all
Well, baby there's a lot that I miss in case I'm wrong
ฉันทนมานานแค่ไหนแล้วเนี่ย กว่าจะได้จุมพิตเธอ
ก่อนจะถึงตอนนั้นหัวใจฉันคงแตกสลายไปแล้ว
การมีความสัมพันธ์กับเธอแบบนี้มันทำร้ายฉันเลยเกิน จริงๆ แล้วมันทำให้ฉันเป็นกังวลมากเลยล่ะ
หากฉันถูกจับได้ ฉันคงจะต้องสูญเสียเธอไปแน่
มีหลายสิ่งที่ฉันคงสูญเสียหากฉันทำอะไรพลาดลงไป

Well, all I really want to do is love you
A kind much closer than friends use
But I still can't say it after all we've been through
ทั้งหมดที่ฉันอยากทำคือการได้รักเธอ
แบบที่ใกล้ชิดกันมากกว่าการเป็นแค่เพื่อนน่ะ
แต่ฉันยังพูดสารภาพทั้งที่เราก็ผ่านอะไรมาด้วยกันมากมาย

And all I really want from you is to feel me
As the feeling inside keeps building
And I will find a way to you if it kills me, if it kills me
ทั้งหมดที่ฉันอยากทำคือการให้เธอได้เข้าใจฉัน
อย่างที่ความรู้สึกข้างในของฉันมันเริ่มก่อตัวขึ้น
แล้วฉันจะหาทางบอกรักเธอก่อนฉันจะอกแตกตายไปเสียก่อน

If I should be so bold, I'd ask you to hold my heart in your hand
Tell you from the start how I've longed to be your man
But I never said a word I guess I'm gonna miss my chance again
หากฉันกล้าอีกนิด ฉันคงขอให้ถือหัวใจของฉันไว้ในมือของเธอ
บอกเธอตั้งแต่แรกว่าฉันควรจะเป็นของเธอมากขนาดไหน
แต่ฉันไม่เคยได้พูดอะไรสักคำ ฉันว่าคงจะหมดโอกาสแล้วล่ะ

Well, all I really want to do is love you
A kind much closer than friends use
But I still can't say it after all we've been through
ทั้งหมดที่ฉันอยากทำคือการได้รักเธอ
แบบที่ใกล้ชิดกันมากกว่าการเป็นแค่เพื่อนน่ะ
แต่ฉันยังพูดสารภาพทั้งที่เราก็ผ่านอะไรมาด้วยกันมากมาย

And all I really want from you is to feel me
As the feeling inside keeps building
And I will find a way to you if it kills me, if it kills me
ทั้งหมดที่ฉันอยากทำคือการให้เธอได้เข้าใจฉัน
อย่างที่ความรู้สึกข้างในของฉันมันเริ่มก่อตัวขึ้น
แล้วฉันจะหาทางบอกรักเธอก่อนฉันจะอกแตกตายไปเสียก่อน

And all I really want from you is to feel me
As the feeling inside keeps building
And I will find a way to you if it kills me, if it kills me
ทั้งหมดที่ฉันอยากทำคือการให้เธอได้เข้าใจฉัน
อย่างที่ความรู้สึกข้างในของฉันมันเริ่มก่อตัวขึ้น
แล้วฉันจะหาทางบอกรักเธอก่อนฉันจะอกแตกตายไปเสียก่อน



March 31, 2016

David Cook - Fade Into Me


All I feel now is the weight of the day
I need you with me to push it away
When we disappear into each other
Our colors appear and bleed into one

สิ่งเดียวที่ฉันรู้สึกได้ในตอนนี้คือความทุกข์ที่ฉันสั่งสมมาทั้งวัน
ฉันจำเป็นต้องมีเธอเพื่อที่ฉันจะได้มีแรงฮึดสู้ต่อ
เมื่อเราต่างหายไปสู่กันและกัน
สีสันในชีวิตของเราก็แสดงขึ้นแล้วแล้วไหลรวมเข้ากัน

Fade into me, fade into you
The two of us melting together
Until we become something new
And we can escape
And watch the world chasing to find us
Both of us hidden from view
If you fade into me
Fade into me

มาเป็นอีกครึ่งของฉันสิ แล้วฉันจะไปเป็นอีกครึ่งของเธอเอง
เราสองคนจะหลอมละลายเข้ากัน
จนกว่าเราจะรวมกันเป็นสิ่งใหม่
แล้วเราก็จะหนีออกไปแสนไกล
ให้คนทั้งโลกตามหาเรา
เราจะหลบซ่อนไม่ให้ใครตามเจอได้
หากเธอจะกลายมาเป็นอีกครึ่งออกฉัน
มาเป็นอีกครึ่งของฉัน

When I'm broken you're the one thing I need
Like an ocean I feel you crash over me
When we disappear into each other
Our colors appear and bleed into one

คราวที่ฉันถูกทำร้าย เธอเป็นคนเดียวที่ฉันต้องการ
เป็นดั่งคลื่นทะเลที่คอยปลอบประโลมใจของฉัน
เมื่อเราต่างหายไปสู่กันและกัน
สีสันในชีวิตของเราก็แสดงขึ้นแล้วแล้วไหลรวมเข้ากัน

Fade into me, fade into you
The two of us melting together
Until we become something new
And we can escape
And watch the world chasing to find us
Both of us hidden from view
If you fade into me

มาเป็นอีกครึ่งของฉันสิ แล้วฉันจะไปเป็นอีกครึ่งของเธอเอง
เราสองคนจะหลอมละลายเข้ากัน
จนกว่าเราจะรวมกันเป็นสิ่งใหม่
แล้วเราก็จะหนีออกไปแสนไกล
ให้คนทั้งโลกตามหาเรา
เราจะหลบซ่อนไม่ให้ใครตามเจอได้
หากเธอจะกลายมาเป็นอีกครึ่งออกฉัน
มาเป็นอีกครึ่งของฉัน

Let go, fall in
Drown in the moment with me
Sinking 'til we start to break

รีบไปกันเถอะ แล้วลองปล่อยวาง
จมไปกับช่วงเวลานี้กับฉัน
จมไปจนกว่าเราจะเริ่มหลอมรวมกัน

Fade into me, fade into you
The two of us melting together
Until we become something new
And we can escape
And watch the world chasing to find us

มาเป็นอีกครึ่งของฉันสิ แล้วฉันจะไปเป็นอีกครึ่งของเธอเอง
เราสองคนจะหลอมละลายเข้ากัน
จนกว่าเราจะรวมกันเป็นสิ่งใหม่
แล้วเราก็จะหนีออกไปแสนไกล
ให้คนทั้งโลกตามหาเรา
เราจะหลบซ่อนไม่ให้ใครตามเจอได้

Oh fade into me, fade into you
The two of us melting together
Until we become something new
And we can escape
And watch the world chasing to find us
Both of us hidden from view
If you fade into me
Fade into me
Fade into me
มาเป็นอีกครึ่งของฉันสิ แล้วฉันจะไปเป็นอีกครึ่งของเธอเอง
เราสองคนจะหลอมละลายเข้ากัน
จนกว่าเราจะรวมกันเป็นสิ่งใหม่
แล้วเราก็จะหนีออกไปแสนไกล
ให้คนทั้งโลกตามหาเรา
เราจะหลบซ่อนไม่ให้ใครตามเจอได้
หากเธอจะกลายมาเป็นอีกครึ่งออกฉัน
มาเป็นอีกครึ่งของฉัน



March 25, 2016

RyanDan - Tears of an Angel


Cover my eyes
Cover my ears
Tell me these words are a lie
It can't be true
That I'm losing you
The sun cannot fall from the sky
ปิดตาไม่ให้มองเห็น
ปิดหูไม่ให้ได้ยิน
บอกฉันทีว่าเรื่องพวกนี้มันเป็นเรื่องโกหก
มันจะเป็นเรื่องจริงไปไม่ได้
เพราะนั่นหมายความว่าฉันจะเสียเธอไป
ดวงอาทิตย์ตกลงมาจากท้องฟ้าไม่ได้หรอก

Can you hear heaven cry
Tears of an angel
Tears of an angel
Tears of an angel
Tears of an angel
เธอได้ยินเสียงร้องไห้จากสวรรค์มั้ย
น้ำตาจากเหล่าเทวดา

Stop every clock
Stars are in shock
The river would run to the sea
I won't let you fly
I won't say goodbye
I won't let you slip away from me
หยุดเวลาไว้ก่อน
เหล่าดวลดาวกำลังเสียขวัญ
สายน้ำคงจะไหลกลับลงสู่ทะเล
ฉันจะไม่ยอมลาเธอไป
และจะไม่ยอมให้เธอไปไหนด้วย

Can you hear heaven cry
Tears of an angel
Tears of an angel
Tears of an angel
Tears of an angel
เธอได้ยินเสียงร้องไห้จากสวรรค์มั้ย
น้ำตาจากเหล่าเทวดา

So hold on
Be strong
Everyday hope will grow
I'm here, don't you fear
อดทนไว้ก่อน
เข้มแข็งไว้
ความหวังของเราจะค่อยๆ เติบโตขึ้น
ฉันอยู่นี่แล้ว ไม่ต้องกลัว

Little one don't let go
(ooooooooooohhhhhhhhh)
Don't let go
(ooooooooooohhhhhhhhh)
Don't let go
(ooooooooooohhhhhhhhh)
อย่าจากไปไหนเลย

Cover my eyes
Cover my ears
Tell me these words are a lie
ปิดตาไม่ให้มองเห็น
ปิดหูไม่ให้ได้ยิน
บอกฉันทีว่าเรื่องพวกนี้มันเป็นเรื่องโกหก