August 21, 2014

Nikki Williams - Glowing

เป็นเพลงที่ใช้คำได้ประหยัดสุดๆ เลยล่ะครับ :D

This is my confessional
Seven seconds 'til I hit the ground,
But you saved my life
Now I feel indestructible
So protected when you're around,
Yeah, you saved my life
ทั้งหมดนี้เป็นคำสารภาพของฉัน
7วินาทีที่แล้ว ที่ฉันตกลงสู่พื้น
แต่เธอช่วยรักษาชีวิตของฉัน
ตอนนี้ฉันแข็งแรงขึ้น
ฉันจะปกป้องเธอเอง
เพราะเธอเป็นผู้ที่ช่วยชีวิตฉันไว้

You make me, you make me feel so incredible
You and I, you and I feels – unbelievable
You make it, you make it so undeniable
เธอทำให้ฉันรู้สึกเหลือเชื่อ
เรารู้สึกแปลกประหลาด
แต่เธอทำให้ฉันปฏิเสธไม่ได้เลย

A million hearts, you're the only one
Who lights it up like I'm glowing in the dark
A million hearts, you're the only one
Who lights me up, like I'm glowing in the dark

ว่าหัวใจล้านดวง มีแค่เธอคนเดียว
ที่ทำให้ฉันเหมือนเรืองแสงได้ในที่มืด
ว่าหัวใจล้านดวง มีแค่เธอคนเดียว
ที่ทำให้ฉันเหมือนเรืองแสงได้ในที่มืด



This is my confessional
Seven seconds 'til I hit the ground,
But you saved my life
Now I feel indestructible
So protected when you're around,
Yeah, you saved my life
ทั้งหมดนี้เป็นคำสารภาพของฉัน
7วินาทีที่แล้ว ที่ฉันตกลงสู่พื้น
แต่เธอช่วยรักษาชีวิตของฉัน
ตอนนี้ฉันแข็งแรงขึ้น
ฉันจะปกป้องเธอเอง
เพราะเธอเป็นผู้ที่ช่วยชีวิตฉันไว้

You make me, you make me feel so incredible
You and I, you and I feels – unbelievable
You make it, you make it so undeniable
เธอทำให้ฉันรู้สึกเหลือเชื่อ
เรารู้สึกแปลกประหลาด
แต่เธอทำให้ฉันปฏิเสธไม่ได้เลย

A million hearts, you're the only one
Who lights it up like I'm glowing in the dark
A million hearts, you're the only one
Who lights me up, like I'm glowing in the dark

ว่าหัวใจล้านดวง มีแค่เธอคนเดียว
ที่ทำให้ฉันเหมือนเรืองแสงได้ในที่มืด
ว่าหัวใจล้านดวง มีแค่เธอคนเดียว
ที่ทำให้ฉันเหมือนเรืองแสงได้ในที่มืด

This is my confessional
Seven seconds 'til I hit the ground,
But you saved my life
Now I feel indestructible
So protected when you're around,
Yeah, you saved my life
ทั้งหมดนี้เป็นคำสารภาพของฉัน
7วินาทีที่แล้ว ที่ฉันตกลงสู่พื้น
แต่เธอช่วยรักษาชีวิตของฉัน
ตอนนี้ฉันแข็งแรงขึ้น
ฉันจะปกป้องเธอเอง
เพราะเธอเป็นผู้ที่ช่วยชีวิตฉันไว้


A million hearts, you're the only one
Who lights it up like I'm glowing in the dark
A million hearts, you're the only one
Who lights me up, like I'm glowing in the dark

ว่าหัวใจล้านดวง มีแค่เธอคนเดียว
ที่ทำให้ฉันเหมือนเรืองแสงได้ในที่มืด
ว่าหัวใจล้านดวง มีแค่เธอคนเดียว
ที่ทำให้ฉันเหมือนเรืองแสงได้ในที่มืด

A million hearts, you're the only one
Who lights it up like I'm glowing in the dark
A million hearts, you're the only one
Who lights me up, like I'm glowing in the dark

ว่าหัวใจล้านดวง มีแค่เธอคนเดียว
ที่ทำให้ฉันเหมือนเรืองแสงได้ในที่มืด
ว่าหัวใจล้านดวง มีแค่เธอคนเดียว
ที่ทำให้ฉันเหมือนเรืองแสงได้ในที่มืด



August 20, 2014

Boys Like Girls - The Great Escape


Paper bags and plastic hearts
All are belongings in shopping carts
It's goodbye
But we got one more night
Let's get drunk and ride around
And make peace with an empty town

We can make it right
ถุงกระดาษและหัวใจพลาสติก
ทั้งหมดนั้นอยู่ในรถเข็นช็อปปิ้ง
ปล่อยมันไปเถอะ
เรามีเวลาอีกแค่คืนเดียว
ดื่มแล้วไปขับรถเล่นกันเถอะ
ทำให้ความสงบสุขเกิดอบอวลขึ้นทั้งเมือง
พวกเราทำได้แน่นอน

Throw it away
Forget yesterday
We'll make the great escape
We won't hear a word they say
They don't know us anyway
Watch it burn
Let it die
Cause we are finally free tonight

ทิ้งมันไปเสีย
ลืมเมื่อวานไปเสีย
เราจะทำการหลบหนีครั้งยิ่งใหญ่
ไม่ต้องสนใจสิ่งที่พวกเขาพูด
เพราะพวกเขายังไม่รู้จักเราดีพอด้วยซ้ำ
มองดูมันโดนเผาไหม้
ปล่อยให้มันตายไป
เพราะเราเป็นอิสระแล้วในคืนนี้

Tonight will change our lives
It's so good to be by your side
We'll cry
We won't give up the fight
We'll scream loud at the top of our lungs
And they'll think it's just cause we're young
And we'll feel so alive

คืนนี้จะเปลี่ยนชีวิตของเรา
มันดีสุดๆ เลยล่ะที่ฉันได้ยืนอยู่ข้างเธอ
เราจะร้องไห้ไปด้วยกัน
แต่เราจะไม่ยอมแพ้
เราจะร้องตะโกนสุดเสียงด้วยกัน
พวกเขาอาจจะคิดว่าเรายังเด็ก
แต่มันก็ทำให้เรารู้สึกมีชีวิตชีวาที่สุดเลย

Throw it away
Forget yesterday
We'll make the great escape
We won't hear a word they say
They don't know us anyway
Watch it burn
Let it die
Cause we are finally free tonight
ทิ้งมันไปเสีย
ลืมเมื่อวานไปเสีย
เราจะทำการหลบหนีครั้งยิ่งใหญ่
ไม่ต้องสนใจสิ่งที่พวกเขาพูด
เพราะพวกเขายังไม่รู้จักเราดีพอด้วยซ้ำ
มองดูมันโดนเผาไหม้
ปล่อยให้มันตายไป
เพราะเราเป็นอิสระแล้วในคืนนี้

All of the wasted time
The hours that were left behind
The answers that we'll never find
They don't mean a thing tonight

เวลาทั้งหมดที่เราเคยสูยเสียไป
ทุกชั่วโมงที่เราทิ้งไว้ข้างหลัง
คำตอบพวกนี้ที่เราไม่เคยได้รู้เลย
คืนนี้มันไม่มีค่าอะไรอีกแล้ว

Throw it away
Forget yesterday
We'll make the great escape
We won't hear a word they say
They don't know us anyway

ทิ้งมันไปเสีย
ลืมเมื่อวานไปเสีย
เราจะทำการหลบหนีครั้งยิ่งใหญ่
ไม่ต้องสนใจสิ่งที่พวกเขาพูด
เพราะพวกเขายังไม่รู้จักเราดีพอด้วยซ้ำ

Throw it away
Forget yesterday
We'll make the great escape
We won't hear a word they say
They don't know us anyway
ทิ้งมันไปเสีย
ลืมเมื่อวานไปเสีย
เราจะทำการหลบหนีครั้งยิ่งใหญ่
ไม่ต้องสนใจสิ่งที่พวกเขาพูด
เพราะพวกเขายังไม่รู้จักเราดีพอด้วยซ้ำ


Throw it away
Forget yesterday
We'll make the great escape
We won't hear a word they say
They don't know us anyway
Watch it burn
Let it die
Cause we are finally free tonight
ทิ้งมันไปเสีย
ลืมเมื่อวานไปเสีย
เราจะทำการหลบหนีครั้งยิ่งใหญ่
ไม่ต้องสนใจสิ่งที่พวกเขาพูด
เพราะพวกเขายังไม่รู้จักเราดีพอด้วยซ้ำ
มองดูมันโดนเผาไหม้
ปล่อยให้มันตายไป
เพราะเราเป็นอิสระแล้วในคืนนี้

Rascal Flatts - My Wish


I hope that the days come easy and the moments pass slow,
And each road leads you where you want to go,
And if you're faced with a choice, and you have to choose,
I hope you choose the one that means the most to you.
And if one door opens to another door closed,
I hope you keep on walkin' till you find the window,
If it's cold outside, show the world the warmth of your smile,
But more than anything, more than anything,
ฉันหวังว่าทุกๆ วันจะผ่านไปได้อย่างง่ายดายและให้ทุกช่วงเวลาผ่านไปอย่างช้า
ให้ถนนแต่ละสายพาเธอไปสู่จุดหมายที่เธอต้องการ
หากเธอต้องเลือก และเธอจะต้องเลือกมัน
ฉันภาวนาให้เลือกตัวเลือกที่มีความหมายกับเธอมากที่สุด
หากมีประตุหนึ่งบานเปิด และอีกบานปิดอยู่
ฉันขอให้เธอเดินไปเรื่อยๆ จนเจอกับหน้าต่าง
หากอากาศข้างนอกหนาวเย็น โปรดยิ้มให้โลกเหฌนความอบอุ่นจากรอดยิ้มของเธอ
แต่สิ่งที่มีค่ามากกว่าสิ่งอื่นใด

My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to,
Your dreams stay big, and your worries stay small,
You never need to carry more than you can hold,
And while you're out there getting where you're getting to,
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too,
Yeah, this, is my wish
ฉันอธิฐานให้ชีวิตของเธอเป็นไปตามที่เธอต้องการ
ให้ความฝันของเธอยิ่งใหญ่ แต่ให้ปัญหาของมีเพียงเล็กน้อย
เธอจะไม่มีวันต้องแบกรับมากกว่าที่เธอรับไหว
และเมื่อเธอออกจากที่นี่เพื่อไปยังที่ที่เธออยากจะไป
ฉันแค่ขอให้เธอรู้ว่ายังมีคนรักเธออยู่ และต้องการสิ่งเดียวกับเธอ
นี่คือคำอธิฐานของฉัน

I hope you never look back, but you never forget,
All the ones who love you, in the place you left,
I hope you always forgive, and you never regret,
And you help somebody every chance you get,
Oh, you find God's grace, in every mistake,
And you always give more than you take.
But more than anything, yeah, and more than anything,
ฉันหวังไม่ให้เธอหันหลังกลับมา แต่โปรดอย่าลืม
ทุกๆ คนที่รักเธอที่อยู่ในที่ที่เธอจากมา
ฉันขอให้เธอรู้จักให้อภัย และไม่เคยรู้สึกเสียใจ
และช่วยเหลือผู้อื่นทุกๆ ครั้งที่มีโอกาส
ให้พระเจ้าช่วยเหลือเธอทุกครั้งที่เธอทำผิดพลาด
ให้เธอได้เป็นผู้ให้มากกว่าเป็นผู้รับ
แต่สิ่งที่มีค่ามากกว่าสิ่งอื่นใด

My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to,
Your dreams stay big, and your worries stay small,
You never need to carry more than you can hold,
And while you're out there getting where you're getting to,
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too,
Yeah, this, is my wish
ฉันอธิฐานให้ชีวิตของเธอเป็นไปตามที่เธอต้องการ
ให้ความฝันของเธอยิ่งใหญ่ แต่ให้ปัญหาของมีเพียงเล็กน้อย
เธอจะไม่มีวันต้องแบกรับมากกว่าที่เธอรับไหว
และเมื่อเธอออกจากที่นี่เพื่อไปยังที่ที่เธออยากจะไป
ฉันแค่ขอให้เธอรู้ว่ายังมีคนรักเธออยู่ และต้องการสิ่งเดียวกับเธอ
นี่คือคำอธิฐานของฉัน

My wish, for you, is that this life becomes all that you want it to,
Your dreams stay big, and your worries stay small,
You never need to carry more than you can hold,
And while you're out there getting where you're getting to,
I hope you know somebody loves you, and wants the same things too,
Yeah, this is my wish.
ฉันอธิฐานให้ชีวิตของเธอเป็นไปตามที่เธอต้องการ
ให้ความฝันของเธอยิ่งใหญ่ แต่ให้ปัญหาของมีเพียงเล็กน้อย
เธอจะไม่มีวันต้องแบกรับมากกว่าที่เธอรับไหว
และเมื่อเธอออกจากที่นี่เพื่อไปยังที่ที่เธออยากจะไป
ฉันแค่ขอให้เธอรู้ว่ายังมีคนรักเธออยู่ และต้องการสิ่งเดียวกับเธอ
นี่คือคำอธิฐานของฉัน

This is my wish
I hope you know somebody loves you
May all your dreams stay big      
นี่คือคำอธิฐานของฉัน
ฉันแค่ขอให้เธอรู้ว่ายังมีคนรักเธออยู่
ให้ความฝันของเธอยิ่งใหญ่

August 6, 2014

Sam Smith - Latch

เพลงนี้เป็นเพลงแรกที่ทำให้ผมรู้จัก Sam Smith ครับ ตอนนี้ก็เป็นติ่งเต็มตัวแล้ว :D

You lift my heart up when the rest of me is down
You, you enchant me even when you're not around
If there are boundaries, I will try to knock them down
I’m latching on, babe, now I know what I have found
เธอช่วยพยุงหัวใจของฉันตอนที่มันเผลอตกลงไป
เธอทำให้ฉันหลงใหลเธอแม้กระทั่งยามที่เราไม่ได้อยู่ข้างกัน
หากมันมีรั้วกั้นอยู่ ฉันก็จะพังมัน
เหมือนฉันโดนตรึงเอาไว้ ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่า

I feel we're close enough
Could I lock in your love?
I feel we’re close enough
Could I lock in your love?
ฉันรู้สึกว่าเราใกล้ชิดกันพอแล้ว
ฉันขอติดอยู่ในหัวใจของเธอได้ไหม
ฉันรู้สึกว่าเราใกล้ชิดกันพอแล้ว
ฉันขอติดอยู่ในหัวใจของเธอได้ไหม

Now I’ve got you in my space
I won’t let go of you
Got you shackled in my embrace
I’m latching on to you
ตอนนี้ฉันมีเธออยู่ในห้องของฉัน
ฉันจะไม่ให้เธอจากไปไหน
ล็อกคุณไว้ในอ้อมกอดของฉัน
ฉันโดนเธอตรึงเอาไว้แล้ว

I’m so en-captured, got me wrapped up in your touch
Feel so enamored, hold me tight within your clutch
How do you do it? You got me losing every breath
What did you give me to make my heart beat out my chest?
ฉันเป็นของเธอแล้ว เธอทำให้ฉันหมกมุ่นในสัมผัสของเธอ
รู้สึกรักเธอเข้า กอดฉันแน่นๆในอ้อมกอดของเธอ
เธอทำมันได้อย่างไร ทำให้ฉันเหมือนหมดลมหายใจ
เธอทำให้หัวใจของฉันเต้นออกมาจากอกได้อย่างไร

I feel we're close enough
Could I lock in your love?
I feel we’re close enough
Could I lock in your love?
ฉันรู้สึกว่าเราใกล้ชิดกันพอแล้ว
ฉันขอติดอยู่ในหัวใจของเธอได้ไหม
ฉันรู้สึกว่าเราใกล้ชิดกันพอแล้ว
ฉันขอติดอยู่ในหัวใจของเธอได้ไหม

Now I’ve got you in my space
I won’t let go of you
Got you shackled in my embrace
I’m latching on to you
ตอนนี้ฉันมีเธออยู่ในห้องของฉัน
ฉันจะไม่ให้เธอจากไปไหน
ล็อกคุณไว้ในอ้อมกอดของฉัน
ฉันโดนเธอตรึงเอาไว้แล้ว

Now I’ve got you in my space
I won’t let go of you
Got you shackled in my embrace
I’m latching on to you
ตอนนี้ฉันมีเธออยู่ในห้องของฉัน
ฉันจะไม่ให้เธอจากไปไหน
ล็อกคุณไว้ในอ้อมกอดของฉัน
ฉันโดนเธอตรึงเอาไว้แล้ว

I’m latching on to you
ฉันโดนเธอตรึงเอาไว้แล้ว