February 27, 2021

Banners - Start a Riot

 


I will march down an empty street like a ship into the storm
No surrender, no retreat
I will tear down every wall
Just to keep you warm
Just to bring you home
I will burn this city down for a diamond in the dust
I will keep you safe and sound when there's no one left to trust
Will you take my hand?
We can make our stand

ฉันจะเดินลงไปบนถนนที่ว่างเปล่าอย่างเรือที่ต้องเคลื่อนผ่านพายุ
ไม่ยอมแพ้หรือถอยกลับ
ฉันจะทำลายกำแพงทุกกำเพลง
เพียงเพื่อให้เธอได้รับความอบอุ่น
เพียงเพื่อพาเธอกลับบ้าน
ฉันจะเผาเมืองทั้งเมืองเพียงเพื่อหาเพชรให้เธอ
ฉันจะปกป้องเธอหากเธอไม่เหลือใครให้เขื่อใจแล้ว
จับมือฉันได้หรือเปล่า
เราจะลุกยืนขึ้นด้วยกัน

If your world falls apart
I'd start a riot
If night falls in your heart
I'd light the fire
In the dark, when you sound the alarm
We'll find each other's arms
For your love, all you are
I'd start a riot

หากโลกของเธอทลายลง
ฉันต่อสู้เพื่อเธอเอง
หากหัวใจของเธอมีแต่ความหม่นหมอง
ฉันจะให้แสงสว่างกับเธอ
หากเธอร้องขอความช่วยเหลืออยู่ในความมืด
ฉันจะจับมือเธอไว้
เพราะฉันรักเธอ ทั้งกายและใจ
ฉันจะต่อสู้เพื่อเธอเอง

I will wade through the fire and smoke like sunlight through the haze
I will fight till their flag waves white until my dying days
Through the bombs and blasts
We will take it back

ฉันจะฝ่าเปลวเพลิงและฝุ่นควันอย่างแสงอาทิตย์ส่องแสงกลางหมอกควัน
ฉันจะไม่หยุดสู้จนกว่าพวกมันจะยกธงขาว
ผ่านทั้งกลุ่มกระสนและแรงระเบิด
เราจะข้ามผ่านไปให้ได้

If your world falls apart
I'd start a riot
If night falls in your heart
I'd light the fire
In the dark, when you sound the alarm
We'll find each other's arms
For your love, all you are
I'd start a riot

หากโลกของเธอทลายลง
ฉันต่อสู้เพื่อเธอเอง
หากหัวใจของเธอมีแต่ความหม่นหมอง
ฉันจะให้แสงสว่างกับเธอ
หากเธอร้องขอความช่วยเหลืออยู่ในความมืด
ฉันจะจับมือเธอไว้
เพราะฉันรักเธอ ทั้งกายและใจ
ฉันจะต่อสู้เพื่อเธอเอง

I'd start, I'd start a riot
I'd start, I'd start a riot
I'd start, I'd start a riot
I'd start, I'd start a riot

ฉันจะต่อสู้เพื่อเธอเอง
ฉันจะต่อสู้เพื่อเธอเอง
ฉันจะต่อสู้เพื่อเธอเอง
ฉันจะต่อสู้เพื่อเธอเอง

Ooh
Ooh
If your world falls apart
I'd start a riot

หากโลกของเธอทลายลง
ฉันต่อสู้เพื่อเธอเอง



February 20, 2021

Bruno Mars - Talking to the Moon

 


I know you're somewhere out there
Somewhere far away
I want you back, I want you back
My neighbors think I'm crazy
But they don't understand
You're all I had, you're all I had
ฉันรู้ว่าเธอยังอยู่ที่ไหนสักที่
ที่ที่อยู่ไกล ๆ
ฉันอยากได้เธอกลับคืนมาเหลือ
พวกเพื่อนบ้านว่าฉันเป็นบ้า
แต่พวกเขาไม่เข้าใจหรอก
ว่าเธอเป็นสิ่งสุดท้ายที่ฉันเหลืออยู่

At night when the stars light up my room
I sit by myself
ตอนกลางคืน เมื่อดวงดาวส่องแสงประดับห้องของฉัน
ฉันนั่งคนเดียว

Talking to the moon
Tryna get to you
In hopes you're on the other side, talking to me too
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
คุยกับพระจันทร์
ให้เธอได้ยินสิ่งที่ฉันพูด
เพราะฉันหวังว่าเธอจะอยู่บนพระจันทร์ คุยตอบโต้กับฉัน
หรือฉันเป็นแค่โง่ที่นั่งคุยกับพระจันทร์อยู่คนเดียว

I'm feeling like I'm famous, the talk of the town
They say I've gone mad
Yeah, I've gone mad
But they don't know what I know
'Cause when the sun goes down, someone's talking back
Yeah, they're talking back, oh
ฉันรู้สึกเหมือนเป็นคนมีชื่อเสียง เพราะทุกคนเอาแต่พูดถึงเรื่องของฉัน
พวกเขาว่าฉันเป็นบ้าไปแล้ว
แต่ฉันก็เป็นบ้าไปแล้วจริง ๆ
แต่พวกเขาไม่รู้หรอก
เมื่อดวงอาทิตย์ดับลงจากฟ้า มีคนพูดคุยกับฉัน
มีคนพูดคุยอยู่กับฉันจริง ๆ

At night when the stars light up my room
I sit by myself
ตอนกลางคืน เมื่อดวงดาวส่องแสงประดับห้องของฉัน
ฉันนั่งคนเดียว

Talking to the moon
Tryna get to you
In hopes you're on the other side, talking to me too
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
คุยกับพระจันทร์
ให้เธอได้ยินสิ่งที่ฉันพูด
เพราะฉันหวังว่าเธอจะอยู่บนพระจันทร์ คุยตอบโต้กับฉัน
หรือฉันเป็นแค่โง่ที่นั่งคุยกับพระจันทร์อยู่คนเดียว

Do you ever hear me calling?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
เธอได้ยินเสียงที่ฉันเรียกหรือเปล่า
 
'Cause every night, I'm talking to the moon
Still trying to get to you
In hopes you're on the other side, talking to me too
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
เพราะฉันคุยกับพระจันทร์อยู่ทุกคืน
ให้เธอได้ยินสิ่งที่ฉันพูด
เพราะฉันหวังว่าเธอจะอยู่บนพระจันทร์ คุยตอบโต้กับฉัน
หรือฉันเป็นแค่โง่ที่นั่งคุยกับพระจันทร์อยู่คนเดียว

Oh-oh
I know you're somewhere out there
Somewhere far away
ฉันรู้ว่าเธอยังอยู่ที่ไหนสักที่
ที่ที่อยู่ไกล ๆ