May 3, 2018

Robyn - Dancing on My Own


Somebody said you got a new friend
Does she love you better than I can?
There's a big black sky over my town
I know where you're at, I bet she's around
หลายก็บอกฉันว่าเธอมีเพื่อนคนใหม่
หล่อนรักเธอได้มั้ยกกว่าฉันงั้นเหรอ
มีท้องฟ้าสีดำอันกว้างใหญ่อยู่เหนือเมืองของฉัน
ฉันรู้ว่าเธออยู่ที่ไหน แล้วฉันก็เดาว่าหล่อนก็อยู่ด้วยกันกับเธอ

Yeah, I know it's stupid
I just gotta see it for myself
ฉันรู้นะว่ามันฟังดูโง่เง่ามาก
แต่ฉันก็ต้องเห็นมันด้วยตัวเอง

I'm in the corner, watching you kiss her, ohh
I'm right over here, why can't you see me, ohh
I'm giving it my all, but I'm not the girl you're taking home, ooo
I keep dancing on my own (I keep dancing on my own)
ฉันอยู่ตรงมุมห้อง มองดูเธอสองคนจูบกัน
ฉันอยู่ตรงนี้นี่ไง เธอไม่เห็นหัวฉันเลยหรอ
ฉันให้เธอหมดทั้งตัวและหัวใจ แต่ฉันก็ไม่ใช่คนที่เธอจะพากลับห้องอยู่ดี
ฉันได้แต่เต้นอยู่คนเดียว

I'm just gonna dance all night
I'm all messed up, I'm so out of line
Stilettos and broken bottles
I'm spinning around in circles
ฉันแค่อยากจะเต้นไปทั้งคืน
ชีวิตฉันวุ่นวายไปหมดแล้ว ตัวฉันไม่อยู่กับร่องกับรอย
รองเท้าส้นเข็มกับขวดแก้วที่แตกกระจายเต็มพื้น
ฉันจะหมุนไปรอบ ๆ เป็นวงกลม

I'm in the corner, watching you kiss her, ohh
I'm right over here, why can't you see me, ohh
I'm giving it my all, but I'm not the girl you're taking home, ooo
I keep dancing on my own (I keep dancing on my own)
ฉันอยู่ตรงมุมห้อง มองดูเธอสองคนจูบกัน
ฉันอยู่ตรงนี้นี่ไง เธอไม่เห็นหัวฉันเลยหรอ
ฉันให้เธอหมดทั้งตัวและหัวใจ แต่ฉันก็ไม่ใช่คนที่เธอจะพากลับห้องอยู่ดี
ฉันได้แต่เต้นอยู่คนเดียว

So far away, but still so near
The lights go on, the music dies
But you don't see me standing here
I just came to say goodbye
เราอยู่ใกล้กันนิดเดียว แต่มันดูห่างไกลเหลือเกิน
แสงไฟสว่างจ้า ในขณะที่เสียงเพลงดับไปแล้ว
เธอไม่เห็นฉันยืนอยู่ตรงนี้เลย
ฉันจะมาเพื่อกล่าวลาแค่นั้นเอง

I'm in the corner, watching you kiss her, ohh
I'm giving it my all, but I'm not the girl you're taking home, ohh
I keep dancing on my own (I keep dancing on my own)
ฉันอยู่ตรงมุมห้อง มองดูเธอสองคนจูบกัน
ฉันให้เธอหมดทั้งตัวและหัวใจ แต่ฉันก็ไม่ใช่คนที่เธอจะพากลับห้องอยู่ดี
ฉันได้แต่เต้นอยู่คนเดียว

I'm in the corner, watching you kiss her, ohh
I'm right over here, why can't you see me, ohh
I'm giving it my all, but I'm not the girl you're taking home, ooo
I keep dancing on my own (I keep dancing on my own)
I keep dancing on my own
ฉันอยู่ตรงมุมห้อง มองดูเธอสองคนจูบกัน
ฉันอยู่ตรงนี้นี่ไง เธอไม่เห็นหัวฉันเลยหรอ
ฉันให้เธอหมดทั้งตัวและหัวใจ แต่ฉันก็ไม่ใช่คนที่เธอจะพากลับห้องอยู่ดี
ฉันได้แต่เต้นอยู่คนเดียว
ฉันได้แต่เต้นอยู่คนเดียว


March 21, 2018

P!nk - Stupid Girl



Stupid girl, stupid girls, stupid girls
สวยใสไร้สมอง

Maybe if I act like that, that guy will call me back
Porno Paparazzi girl, I don't wanna be a stupid girl

ถ้าฉันทำแบบนั้น ผู้ชายคนนั้นคงจะโทรหาฉันก็ได้
แต่งตัวล่อเสือไปวัน ๆ ฉันไม่อยากจะเป็นชะนีโง่ ๆ แบบนั้นหรอกนะ

Go to Fred Segal, you'll find them there
Laughing loud so all the little people stare
Looking for a daddy to pay for the champagne
(Drop a name)
What happened to the dreams of a girl president
She's dancing in the video next to 50 Cent
They travel in packs of two or three
With their itsy bitsy doggies and their teeny-weeny tees
Where, oh where, have the smart people gone?
Oh where, oh where could they be?

ไปที่ร้านFred Segalสิ เธอจะเห็นชะนีพวกนี้เต็มไปหมด
หัวเราะเสียงดังจนเด็ก ๆ หันมอง
เกาะเสี่ยกินแชมเปญไปวัน ๆ
(ใส่ชื่อนางตรงนี้สิ)
เกิดอะไรขึ้นกับความฝันของหญิงสาวที่อยากโตขึ้นเป็นประธานาธิบดี
เธอเต้นอยู่ในวีดีโอข้าง ๆ 50 Cent
พวกนางเดินเกาะกลุ่มกัน2 3คน
พร้อมกับหมากระเป๋ากับเสื้อยืดรัดติ้ว
สาว ๆ ที่มีสมองหายไปไหนหมดนะ
พวกหล่อนไปอยู่ไหนกัน

Maybe if I act like that, that guy will call me back
Porno Paparazzi girl, I don't wanna be a stupid girl
Baby if I act like that, flipping my blond hair back
Push up my bra like that, I don't wanna be a stupid girl

ถ้าฉันทำตัวแบบนั้น ผู้ชายคนนั้นคงจะโทรหาฉันก็ได้
แต่งตัวล่อเสือไปวัน ๆ ฉันไม่อยากจะเป็นชะนีโง่ ๆ แบบนั้นหรอกนะ
ถ้าฉันทำตัวแบบนั้น สะบัดผมบลอนซ์ของฉัน
ดันอกขึ้นมาแบบนั้น ฉันไม่อยากจะเป็นชะนีโง่ ๆ แบบนั้นหรอกนะ

Disease's growing, it's epidemic
I'm scared that there ain't a cure
The world believes it and I'm going crazy
I cannot take any more
I'm so glad that I'll never fit in
That will never be me
Outcasts and girls with ambition
That's what I wanna see
Disasters all around
World despaired
Your only concern
Will it fuck up my hair
โรคระบาดกำลังแพร่หลาย โลกเราใกล้จะวินาสสันตโรแล้ว
ฉันกลัวว่าจะไม่มียารักษาน่ะสิ
ทั้งโลกก็เชื่อแบบนั้น แล้วฉันกำลังจะเป็นบ้า
ฉันทนไม่ไหวอีกต่อไปแล้ว
จริง ๆ ก็ดีใจนะที่ฉันเข้ากับพวกเขาไม่ได้
ฉันจะไม่เป็นแบบนั้นแน่นอน
ผู้หญิงที่คิดนอกรอบและมีความทะเยอทะยาน
นั่นแหล่ะที่ฉันอยากเห็น
สังคมเราปั่นป่วนไปหมดแล้ว
โลกนี้สิ้นหวังแล้ว
แต่สิ่งเดียวที่เธอกังวล
นั่นก็คือ มันจะทำผมเธอยุ่งเหยิงหรือเปล่า

Maybe if I act like that (do like this), that guy will call me back
Porno Paparazzi girl, I don't wanna be a stupid girl
Baby if I act like that (Oh, Oh-Oh, Do you think?), flipping my blond hair back (Do you think?)
Push up my bra like that, I don't wanna be a stupid girl (Yeah, yeah)

ถ้าฉันทำตัวแบบนั้น ผู้ชายคนนั้นคงจะโทรหาฉันก็ได้
แต่งตัวล่อเสือไปวัน ๆ ฉันไม่อยากจะเป็นชะนีโง่ ๆ แบบนั้นหรอกนะ
ถ้าฉันทำตัวแบบนั้น สะบัดผมบลอนซ์ของฉัน
ดันอกขึ้นมาแบบนั้น ฉันไม่อยากจะเป็นชะนีโง่ ๆ แบบนั้นหรอกนะ

(Do ya think? Do ya think? Do ya think?)
(I like this, like this, like this)
Pretty will you fuck me girl, silly I'm so lucky girl
Pull my head and suck it girl, stupid girl!
Pretty would you fuck me girl, silly I'm so lucky girl
Pull my head and suck it girl, stupid girl!

(เธอคิดว่าไงล่ะ)
(ฉันชอบแบบนี้นะ)
สาวน้อย เธอจะกล้ายุ่งกับฉันมั้ย ยัยโง่ ฉันน่ะโชคดีจริง ๆ
เอาสมองของฉันไปใส่แทนหัวขี้เลื่อยของเธอซะ นังไร้สมอง
สาวน้อย เธอจะกล้ายุ่งกับฉันมั้ย ยัยโง่ ฉันน่ะโชคดีจริง ๆ
เอาสมองของฉันไปใส่แทนหัวขี้เลื่อยของเธอซะ นังไร้สมอง

(Baby) Baby if I act like that, flipping my blond hair back
(Baby if I) Push up my bra like that, stupid girl!

ถ้าฉันทำตัวแบบนั้น สะบัดผมบลอนซ์ของฉัน
ดันอกขึ้นมาแบบนั้น ฉันไม่อยากจะเป็นชะนีโง่ ๆ แบบนั้นหรอกนะ

Maybe if I act like that (maybe if I act like that), that guy will call me back (that guy will call me back)
Porno Paparazzi girl (Porno Paparazzi girl), I don't wanna be a stupid girl (stupid girl)
Baby if I act like that (maybe if I act like that), flipping my blond hair back (flipping my blond hair back)
Push up my bra like that (push up my bra like that), I don't wanna be a stupid girl (stupid girl)

ถ้าฉันทำตัวแบบนั้น ผู้ชายคนนั้นคงจะโทรหาฉันก็ได้
แต่งตัวล่อเสือไปวัน ๆ ฉันไม่อยากจะเป็นชะนีโง่ ๆ แบบนั้นหรอกนะ
ถ้าฉันทำตัวแบบนั้น สะบัดผมบลอนซ์ของฉัน
ดันอกขึ้นมาแบบนั้น ฉันไม่อยากจะเป็นชะนีโง่ ๆ แบบนั้นหรอกนะ

Baby if I act like that, flipping my blond hair back
Push up my bra like that,
Stupid girl
Stupid girl
Stupid girl
ถ้าฉันทำตัวแบบนั้น สะบัดผมบลอนซ์ของฉัน
ดันอกขึ้นมาแบบนั้น
นังโง่
นังโง่
นังโง่เอ๊ย