May 13, 2016

Kevin Simm - All You Good Friends

ซิงเกิ้ลของแชมป์The Voice UKปีนี้ครับ เป็นปีแรกที่คนที่เชียร์ชนะ :D
โดยเพลงนี้แต่งพิเศษให้ผู้ที่เข้ารอบ2คนสุดท้ายร้องสดในรายการครับ

Here I am under the lights
In the dream you said couldn't be mine
You thought I'd never do this you thought I'd never do that 
You said I wouldn't that I couldn't, couldn't make it 
ฉันยืนอยู่ท่ามกลางแสงไฟ
ในความฝันที่เธอเคยพูดว่ามันไม่มีทางที่จะเป็นของฉัน
เธอเคยคิดว่าฉันทำอะไรแบบนี้ไม่ได้หรอก
เธอเคยพูดไว้ว่าฉันคงมาถึงจุดๆ นี้ไม่ได้แน่

Said who are you to aim for the stars
Who on earth do you think you are
I bet you never thought it
I bet you never thought it
That I would see the opportunity and take it

เธอสบประมาทฉันว่า ฉันคงจะเอื้อมไปถึงดวงดาวไม่ได้หรอก
บอกฉันว่า คิดว่าเธอเป็นใครกัน
แต่ฉันว่าเธอคงคิดไม่ถึงหรอก
ว่าฉันจะได้เห็นโอกาสนี้มาแล้วรับมันไป

I wanna thank you all
Thank you

ฉันอยากจะขอบคุณทุกๆ คนมากเลยนะ
ขอบคุณจริงๆ

All you good friends afraid I'll fall
Hope you're listening
I'll show you all
So turn up turn up your radios
Turn up turn up your radios
แด่เหล่าเพื่อนรักที่กลัวว่าฉันจะล้มลง
ขอให้เธอได้ฟังเพลงนี้นะ
ฉันจะแสดงให้ดู
เปิดเพลงนี้เลยสิ
เปิดดังๆ เลย

How does it hit you when you see me now
Are you bitter or a little bit proud
Did you put fuel on the fire
Throw me up through the wire
Give me hunger
Make me strong enough to chase it

เธอรู้สึกอย่างไรบ้างล่ะที่ได้รู้แบบนี้
รู้สึกเสียใจหรือภูมิใจในตัวฉันบ้างมั้ย
หรือเธอจะเผาพริกเผาเกลือสาปแช่งฉัน
ผูกมัดฉันไว้
ปล่อยให้ฉันหิวตาย
มันทำให้ฉันแข็งแรงขึ้นจนตามฝันของฉันได้

I wanna thank you all
Thank you

แต่ฉันก็อยากจะขอบคุณทุกๆ คนมากเลยนะ
ขอบคุณจริงๆ

All you good friends afraid I'll fall
Hope you're listening
I'll show you all
So turn up turn up your radios
Turn up turn up your radios
แด่เหล่าเพื่อนรักที่กลัวว่าฉันจะล้มลง
ขอให้เธอได้ฟังเพลงนี้นะ
ฉันจะแสดงให้ดู
เปิดเพลงนี้เลยสิ
เปิดดังๆ เลย

All you good friends where are you now
Help me get to this higher ground
So turn up turn up your radios

เพื่อนๆ ของฉัน พวกเธอไปไหนกันหมดล่ะ
ช่วยผลักดันฉันขึ้นมาบนจุดนี้
เปิดเพลงนี้ดังๆ เลยนะ

All you good friends afraid I'll fall
Hope you're listening
I'll show you all
So turn up turn up your radios
Turn up turn up your radios
แด่เหล่าเพื่อนรักที่กลัวว่าฉันจะล้มลง
ขอให้เธอได้ฟังเพลงนี้นะ
ฉันจะแสดงให้ดู
เปิดเพลงนี้เลยสิ
เปิดดังๆ เลย

All you good friends where are you now
Help me get to this higher ground
So turn up turn up your radios
เพื่อนๆ ของฉัน พวกเธอไปไหนกันหมดล่ะ
ช่วยผลักดันฉันขึ้นมาบนจุดนี้
เปิดเพลงนี้ดังๆ เลยนะ
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Liveในรายการครับ

ส่วนนี่ของ Jolan ที่ 2 ครับ



May 8, 2016

The Cinematic Orchaestra feat. Patrick Watson - To Build a Home


There is a house built out of stone
Wooden floors, walls and window sills
Tables and chairs worn by all of the dust
This is a place where I don't feel alone
This is a place where I feel at home
มีบ้านอยู่หลังหนึ่งที่สร้างมากจากก้อนหิน
พื้นบ้าน ผนังและขอบหน้าต่างล้วนทำมาจากไม้
โต๊ะและเก้าอี้ปกคลุมไปด้วยฝุ่น
บ้านหลังนี้เป็นที่ที่ฉันไม่รู้สึกเดียวดาย
บ้านหลังนี้เป็นที่ที่ฉันรู้สึกสบายใจ

And I built a home
for you
for me
ฉันสร้างบ้านหลังนี้
ก็เพื่อเธอ
และฉันเอง

Until it disappeared
from me
from you
จนกว่ามันจะหายไป
หายไปจากฉัน
หายไปจากเธอ

And now, it's time to leave and turn to dust
และตอนนี้มันก็ถึงเวลาแล้วล่ะที่จะจากลากัน แล้วสูญสลายกันไปเสียที

Out in the garden where we planted the seeds
There is a tree as old as me
Branches were sewn by the color of green
Ground had arose and passed its knees

ในสวนที่เราปลูกต้นไม้ด้วยกัน
มีต้นไม้ต้นหนึ่งที่โตมาพร้อมกับฉัน
กิ่งของมันถูกถักทอไปด้วยสีเขียว
ผืนดินถูกเซาะขึ้นมาจากรากของมัน

By the cracks of the skin I climbed to the top
I climbed the tree to see the world
When the gusts came around to blow me down
Held on as tightly as you held on me
Held on as tightly as you held on me
เปลือกไม้ที่แตกระแหงบนลำต้นของมัน ฉันใช้มันปืนขึ้นสู่ยอดไม้
ฉันปืนขึ้นไปเพื่อมองดูโลกภายนอก
หากมีลมพัดฉันให้ตกลงไป
ฉันจะกอดต้นไม้ต้นนี้ให้แน่นเหมือนที่เธอเคยกอดฉัน

And I built a home
for you
for me
ฉันสร้างบ้านหลังนี้
ก็เพื่อเธอ
และฉันเอง

Until it disappeared
from me
from you
จนกว่ามันจะหายไป
หายไปจากฉัน
หายไปจากเธอ

And now, it's time to leave and turn to dust
และตอนนี้มันก็ถึงเวลาแล้วล่ะที่จะจากลากัน แล้วสูญสลายกันไปเสียที